Montreal Quality of Life


Bureau de la transition écologique et de la résilience (in French)  s’assure que la Ville de Montréal transforme ses façons de faire et augmente sa résilience face aux enjeux environnementaux comme la crise climatique et la perte de la biodiversité.

Service de la culture (in French) gère notamment le réseau des bibliothèques, les festivals et événements culturels, le loisir, la pratique artistique amateure, l’art public ainsi que l’industrie cinématographique et télévisuelle.

Service de l’environnement (in French) gère les déchets, s’occupe de la qualité de l’air, de l’eau, des sols et des aliments à Montréal. Il développe aussi des politiques et plans d’action pour assurer le développement durable à Montréal.

Service de l’Espace pour la vie (in French) forme le plus grand complexe en sciences de la nature au Canada. Composé du Biodôme, du Jardin botanique, de l’Insectarium et du Planétarium Rio Tinto Alcan, il réalise des actions de diffusion, de conservation, de recherche et d’éducation.

Service du développement économique (in French) accompagne et soutient les entreprises de Montréal dans leur croissance. Il collabore avec les partenaires de l’écosystème d’affaires afin d’accélérer l’économie de la métropole par une approche de durabilité, d’innovation et d’inclusivité.

Service de la diversité sociale et de l’inclusion sociale (in French) contribue au respect de la diversité, à l’inclusion sociale et à l’intégration des nouveaux arrivants à Montréal.

Service de l’habitation (in French) favorise un développement résidentiel équilibré à Montréal. Il gère notamment la création de logements sociaux et communautaires, les programmes de rénovation et AccèsLogis. Il réalise également des inspections pour assurer la salubrité des logements.

268 mots

Montreal ISLAND Kit
Montreal Quality of Life by Rachel Louise Barry


Solo Build It!

Discovering the many aspects that characterize Montreal and Montrealers